На 30 јуни 2025 година, во Националната библиотека на Република Саха (Јакутија), Руска Федерација, во градот Јакутск се одржа презентација на преводот на старозаветната Книга Проповедник (Еклесијаст), како и новото издание на Шестопсалмието на јакутски јазик. Работата на изданието беше извршена од епархијата на одделот за преводи, со учество на филолози, богослови и специјалисти од Институтот за превод на Библијата.
Со благослов на Архиепископот Јакутски и Ленски г. Роман, од името на Јакутската епархија на настанот се обрати секретарот на епархијата, јеромонахот Никандр (Горбатјук). Тој нагласи дека преводот на Светото Писмо на јазикот саха претставува еден од приоритетите во епархиската дејност.
Т. А. Алексеева, рецензент на јакутскиот превод на Библијата, ги поздрави гостите и учесниците на презентацијата и изведе музичка композиција на хомус (традиционален јакутски инструмент).
Преку онлајн врска пред присутните се обрати А. Б. Сомов, консултант-библист од Институтот за превод на Библијата.
Главното излагање го имаше раководителот на преведувачкиот оддел, Саргулана Афанасевна Леонтева. Таа зборуваше за значењето на преводот во делото на просветување на народот саха.
На крајот пред присутните се обрати д-р Н. Н. Ефремов, доктор на филолошки науки, главен научен соработник на Институтот за хуманитарни истражувања и проблемите на малобројните народи од Северот при Сибирскиот огранок на Руската академија на науките, и филолошки уредник на изданието.
Потоа беше извршено свечено доделување на архијерејски грамоти на колективот кој работеше на овие изданија.

